miércoles, 16 de julio de 2014

¿DE DÓNDE VIENE LO DE "ECHAR UN POLVO"?

Un curioso y divertido libro nos ilustra sobre ello.
10 de julio de 2014. Estandarte.com
Qué: De dónde viene la expresión “echar un polvo”

¿De dónde viene la expresión “echar un polvo”? Descubrimos su significado en Con dos huevos, el “Glosario ilustrado de las expresiones más castizas” de Héloïse Guerrier y David Sánchez:


Echar un polvo: mantener relaciones sexuales. “Hacía meses que no ligaba y ¡por fin eché un polvo!" El modismo provendría de la costumbre extendida entre la alta sociedad de los siglos XVIII y XIX de inhalar por la nariz el tabaco de polvo, llamado rapé. El caballero se retiraba a otro cuarto para tal propósito, excusa que se solía aprovechar para mantener encuentros sexuales furtivos. Por extensión, “echar un polvo” acabó adquiriendo ese significado.

 "Montar un pollo", "cagarse en la leche", "pelar la pava", "hacerse la picha un lío"… El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas.

Héloïse Guerrier (en el texto) y David Sánchez (en las ilustraciones) desmontan, desmenuzan y recrean las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y nos enseñan su faceta más desconcertante, ilustrando cada expresión de manera literal y buscando en la historia para llegar al origen de tan curiosas expresiones.  

Los textos de Con dos huevos están traducidos al inglés y al francés. Un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga.

Curiosidades de ESTANDARTE

Su amigo
Dr. Pablo Albán

No hay comentarios:

Publicar un comentario